keen on การใช้
- คนส่วนใหญ่ไม่ยินดีนักที่มีเพื่อนบ้านเป็นแวมไพร์
Bud lot of folks wouldn't be too keen on a vampire moving in next door, - เขากล้านะที่ถ่ายฮีโร่ นายได้เจอเรย์ นายได้เจอแพลน
He's very keen on hero shots - you've seen Ray, you've seen Plan. - ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้อยากจะเดจาวูกับแดนอีกครั้งหรอก
I know you're not keen on a Dan deja vu. - ดูเหมือนว่าคนเอสกิโม ไม่สนใจน้ำแข็งของนายเท่าไรนะ
Looks like the Eskimos aren't that keen on your ice after all. - ตอนนั้นนายไม่ค่อยสนใจเรื่องการกำหนดล่วงหน้าเท่าไร
Less keen on predestination back then. - แม่ๆส่วนใหญ่มักจะไม่ขอแบบนี้ นอกจากกรณีที่แย่จริงๆ
Most mothers aren't too keen on them unless it's really bad. - ดูเหมือนพวกปิศาจกำลังพยายาม หาตัวเธออยู่
The demons seem pretty keen on finding her. - เพื่อที่จะได้ดูแลคุณ เพราะดูแล้วคุณจะดูแลตัวเองไม่ไหวนะ
Just kept an eye on you, since you're not too keen on doing it yourself? - ไม่รู้ว่าทำไมนะ พวกนายถึงอยากได้แผ่นเก่า ๆ เปื้อนฝุ่นนั่น
Don't know why you're so keen on that hunk of dirt. - ผมจะคิดดู ท่านรัฐมนตรีอยากให้เขาเป็นมาก
I'll bear him in mind. The Minister is very keen on him. - ยังไงซะ เขาทิ้งบัตรไว้ที่นั่น ไม่มีใครคิดที่จะคืนมันให้เขา
Anyways, he left his card here. None of us were so keen on giving it back to him, - น่าสงสารคุณพยาบาล คุณเก่งเทนนิสรึครับ
I'm sorry for the nurse. You keen on tennis? - พ่อของพวกเราดูจะชอบเรื่องนี้มากเลยนะ
Our fathers are both rather keen on the prospect. - ชุมชนไทยสนใจใช้พลังงานทดแทนมากขึ้น
Thai Communities Keen on Renewable Energy - มินนี่มีเรื่องเล่าให้ฟังแน่ๆ แต่เธอไม่มีกะใจ จะพูดถึงคนขาวหรอกตอนนี้
Minny got her some stories, sure enough, but she ain't real keen on talking to white peoples right now. - ไม่อยากทำความสะอาดบ่อย ๆ มีรุ่นที่ทำความสะอาด ล้างน้ำได้ง่าย ๆ หรือไม่?
I’m not keen on cleaning my shoes regularly. Is there any design that is easy for me to maintain? - และสำหรับคนที่อยากมาเป็นผู้สอนเลสมิลส์ นี่คือสิ่งที่เคนนี่อยากให้คุณรู้:
And to those who are keen on becoming a Les Mills instructor, here’s what Kenny wants you to know: - เขาไม่ชอบว่า ในสิ่งเดททั้ง.
He's not so keen on the whole dating thing. - เขาทำงานกับใครไม่ค่อยเก่ง
He's not really keen on parting with his creations. - ฉันสงสัยว่าทำไม คุณ,บอดี้การ์ด ถึงกระตือรือล้นที่จะจัดการ นักฆ่าฝีมือเยี่ยม
I was curious why you, a bodyguard, were so keen on taking down such a high profile assassin, so I did some reading up on Lawton.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3